Wednesday, 23 October 2013

Nagada Sang Dhol Song Lyrics

Singer: Shreya Ghoshal, Osman Mir
Music Director: Sanjay Leela Bhansali
Lyricist: Sidharth-Garima
Film: RamLeela
Star Cast: Ranbeer Singh, Deepika
Director: Sanjay Leela Bansali
Nadada Sang Dhol Song

Nagada Sang Dhol Song Lyrics:

Hey dhin tadaak, dhin tadaak
Aaja ud ke saraat pairon se bedi zara khol
Nagaada sang dhol baaje, dhol baaje
Dhaaye, dhaaye, dhaam, dham dhaaye
Nagadda sang dhol baaje, dhol baaje
Dhaaye, dhaaye, dhaaye dhaam dhaayee

Hey dhin tadaak, dhin tadaak
Aaja udd ke saraat pairo se beddi zara khol
Nagaada sang dhol baaje, dhol baaje
Dhaaye, dhaaye, dhaam, dham dhaaye
Nagadda sang dhol baaje, dhol baaje
Dhaaye, dhaaye, dhaaye dhaam dhaaye

Re khat-khat, haa khat-khat baaje dastak
Wo na ab tak aaya
Re tab se haa tab se haa dekhe raahe
Ke tu khole baahe aaja
Umad ghummad ghoomme
Re machle re mora man
Goonje re baalam ke bol
Nagaada sang dhol baaje, dhol baaje
Dhaaye, dhaaye, dhaam, dham dhaaye
Nagadda sang dhol baaje, dhol baaje
Dhaaye, dhaaye, dhaaye dhaam dhaaye

Hey dhin tadaak, dhin tadaak
Aaja ud ke saraat pairo se beddi zara khol
Nagaada sang dhol baaje, dhol baaje
Dhaaye, dhaaye, dhaam, dham dhaaye
Nagadda sang dhol baaje, dhol baaje
Dhaaye, dhaaye, dhaaye dhaam dhaaye

Lili lemdi re
Leelo nagarvel no chhod
Parbhu parodh na re
Maar gher uttaara karta jaao
Utaaro nahi karun re
Maar gher Sita juve vaat
Sita ekla re
Juve Ram-Lakshman ni vaat

O pal patra pal-pal beet ta jal-jal
Naach ab chal aaja
Re thar-thar, thar-thar
Haa kaanpe thar-thar
Haa darr-darr jee se darr ab na na
Baagon mai bola, bola re bola
More batlaaye dil ka bhoogol
Nagadda sang dhol baaje, dhol baaje
Dhaaye, dhaaye, dham, dhaam dhaaye
Nagadda sang dhol baaje, dhol baaje
Dhaaye, dhaaye, dhaaye dhaam dhaaye

Hey dhin tdaak, dhin tdaak
Aaja udd ke saraat pairo se beddi zara khol
Nagaada sang dhol baaje, dhol baaje
Dhaaye, dhaaye, dhaam, dham dhaaye
Nagadda sang dhol baaje, dhol baaje
Dhaaye, dhaaye, dhaaye dhaam dhaaye

Lili lemdi re
Leelo nagarvel no chhod
Parbhu parodh na re
Maar gher uttaara karta jaao
Utaaro nahi karun re
Maar gher Sita juve vaat
Sita ekla re
Juve Ram-Lakshman ni vaat

Song's English Translation:

Come flying fast,
Open the shackles of my feet,
drums beat with the kettle-drums with huge sounds

There is knocking on the door,
but he hasn't yet come.
Since then, yeah, since then
I've been waiting,
now open your arms and come.
my heart roams here and there in joy,
getting all restless..
The words of my beloved speak out loud

This green lemon-tree and green betel-tree
O Lord, don't refuse..
Please have a little stay at my house,
I'll not stay,
as Goddess Sita is waiting at my home,
Sita, Alone there,
waits for Ram and Lakshman

Every moment passes burning (in agony)
Now come and dance (with me)
(why do you) shiver so much,
Now don't be afraid of your heart..
Peacocks now speak in the gardens [that is, it's the rainy season now]
and the geography of my heart has changed.

No comments:

Post a Comment

Thanks for commenting, keep in touch please.

Post a Comment